採れたての特許事務所求人(約650事務所 約2,000ページ)
特許事務所にできるだけ多くの選択肢を(約800事務所 約30,000ページ)
新着特許事務所求人
http://www.harakenzo.com/jpn/profile/
1日前 — 1名 農業:2名 学術:1名 法学:1名 特許戦略部員:98名 法務戦略部員:29名 翻訳部員 ...
http://www.meisei.gr.jp/topics/
2日前 — Keskerからいただいた英文を、まずは機械翻訳にかけて下訳を作成し、そこから私が、より自然な流れの日本語…なお、和訳は、弊所、堀が作成しました。…日本語訳に含まれているかもしれない誤訳につきましては、その責任は堀にあります。 ...
https://careers.amt-law.com/about/
2日前 —
774】 秘書(リーガルアシスタント) 301、 パラリーガル (秘書兼任、不動産他、コーポレート、翻訳 ...
https://www.olive-pat.com/recruit-2/
3日前 —
募集職種】 特許弁理士、商標弁理士、国内特許技術者、外国特許技術者(試用期間後は在宅勤務可) ※外注請負、翻訳専門 ...
4日前 — 日本出願 12万円程度(10万円の成功報酬を含みます) 30万円程度(タイ語への翻訳料、審査請求料含む…手作りの灯籠に蝋燭を灯して川や池… 2024.03.28 和訳…今回は和訳(外国語から日本語への翻訳)の問題です。…その殆どは英語から日本語への翻訳です。…時に酷い和訳が日本で特許になっていることがあり、これが無効審判やその審決取消訴訟の対象となっていることが ...
4日前 — 年~2023年 国内特許事務所構造物・機械系・化学系・半導体系・電気系・ソフトウエア 弁理士業務及び翻訳業務 ...
https://www.kawaguti.gr.jp/jp/
4日前 — クライアントはもちろん、特許庁、裁判所、他の特許事務所、翻訳会社、当法人の所員を含む)に対して、誠実、 ...
https://fuji-ip.com/fuji-ip-%e3%83%96%e3%83%ad%e3%82%b0/
1週間前 — ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 2023/4/8 知財本の紹介:大島祥貴 著「特許翻訳者…のための米国特許クレーム作成マニュアル」(講談社) 特許明細書の英訳を学ぶには、上掲の著書をお勧めします…なお、日本語で特許のクレームを考えるとき、あるいは、明細書を記載するときにも、常に、誤解なく英訳できる…大学時代、第二外国語でドイツ語を履修していたものの劣等生であった自分は、迷うことなくすぐにGOOGLE翻訳…そして、翻訳結果が表示されたその瞬間。 涙 腺 決 壊 ・・・。 ...