安田岡本弁理士法人|採用情報|特許事務所 大阪

https://www.actelpat.com/recruit_jp.html

  • 弁理士
  • 特許技術者
  • 国内事務
  • 翻訳
  • 文系
  • 理系
  • 給与
  • 英語
  • 機械
  • 電気
  • 在宅
  • 外国事務
  • 未経験
  • ソフト
  • 大阪府
  • 東大阪市

1か月前 — 中堅事務所という選択肢。 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが 特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、 複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して 1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか? ※対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。 (1−1)特許担当弁理士 ...

1/19 2024年03月07日 (更新による主な変更箇所)

  • ・大学卒・大学院卒以上
  • 【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方
  • +(3)国内事務担当者
  • +【業務内容】
  • +(雇い入れ直後)
  • +・以下の①、②のような事務的作業全般のお仕事を行って頂きます。また、一部、以下の③のような経理担当の補助を行って頂きます。
  • +①弁理士の補助業務:国内特許、実用新案、意匠、商標などの特許庁への提出書類作成や、専用の通信ソフトを用いたクライアントとのデータ通信業務、案件等の管理業務、備品管理(発注)業務等
  • +②一般事務業務:社内書類の整理、ファイリング業務、クライアントからの電話応対、来客受付・案内等
  • +③経理業務:PCでのデータ入力業務、伝票入力業務、書類発送業務や、これらの補助等
  • +(変更の範囲)
  • +・変更なし
  • +【応募資格】
  • +・短大卒以上
  • +・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること
  • +【歓迎する経験・スキル】
  • +・特許事務所の事務担当としての経験がある方
  • (雇い入れ直後)
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F
  • ・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分
  • 8:45~17:30
  • ※時差出勤制度導入済(コアタイムは9:30~16:45)
  • ※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩
  • -※ご自宅での勤務が可能と認められる場合には、週2~3日の在宅勤務も可能です(事情も考慮して日数を調整します)。
  • +※ご自宅での勤務が可能と認められる場合には、週2~3日の在宅勤務も可能です
  • +(事情も考慮して日数を調整します)。
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • ・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、ご相談の上決定します。
  • ・給与改定年1回、賞与年2回
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • 【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方
  • +(3)国内事務担当者
  • +【業務内容】
  • +(雇い入れ直後)
  • +・以下の①、②のような事務的作業全般のお仕事を行って頂きます。また、一部、以下の③のような経理担当の補助を行って頂きます。
  • +①弁理士の補助業務:国内特許、実用新案、意匠、商標などの特許庁への提出書類作成や、専用の通信ソフトを用いたクライアントとのデータ通信業務、案件等の管理業務、備品管理(発注)業務等
  • +②一般事務業務:社内書類の整理、ファイリング業務、クライアントからの電話応対、来客受付・案内等
  • +③経理業務:PCでのデータ入力業務、伝票入力業務、書類発送業務や、これらの補助等
  • +(変更の範囲)
  • +・変更なし
  • +【応募資格】
  • +・短大卒以上
  • +・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること
  • +【歓迎する経験・スキル】
  • +・特許事務所の事務担当としての経験がある方
  • (雇い入れ直後)
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F
  • ・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分
2/19 2024年02月28日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して
  • 1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。
  • 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?
  • -現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を
  • -行っています。
  • -対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • +※対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • (1−1)特許担当弁理士
  • 【業務内容】
  • +(雇い入れ直後)
  • ・国内外の特許、実用新案の明細書作成、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。
  • -上記に加えて知財係争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただくことがあります。
  • +(変更の範囲)
  • +相談のうえ、知財係争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただくことがあります。
  • +・相談のうえ、所属チームをまとめる管理業務を行っていただくことがあります。
  • +
  • 【応募資格】
  • ・弁理士資格
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • ・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方
  • (1−2)特許技術者
  • 【業務内容】
  • +(雇い入れ直後)
  • ・国内外の特許、実用新案の明細書作成の補助、権利化等に関する業務の補助を行っていただきます。
  • +(変更の範囲)
  • +・変更なし
  • 【応募資格】
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • ・特許明細書の作成補助経験は問いません
  • ・特許技術者としての経験がある方
  • (2)翻訳担当者
  • 【業務内容】
  • -・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。
  • +(雇い入れ直後)
  • +・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類、現地代理人への指示書の日英翻訳を行っていただきます。
  • +・ご自身で訳文を作成していただく業務が中心ですが、一部、他の翻訳担当者が作成した訳文のダブルチェックをお願いする場合があります。
  • +(変更の範囲)
  • +・変更なし
  • +
  • 【応募資格】
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • 【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方
  • -(3)外国事務
  • -【業務内容】
  • -・内外/外内手続きに関する事務全般を行っていただきます。
  • -・英語力が高い方には、国外の代理人への指示書、特許、意匠等の出願書類の翻訳等も行っていただきます。
  • -【応募資格】
  • -・大学卒・大学院卒以上
  • -【歓迎する経験・スキル】
  • -・他業界での事務経験がある方
  • -・英語を用いる業務、チームでの業務に抵抗がない方
  • -・特許事務所にて外国事務としての経験がある方(電子包袋等の管理システムの利用経験がある方はさらに歓迎します)。
  • -大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • -8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩
  • +(雇い入れ直後)
  • +大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F
  • +・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分
  • +・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • +(変更の範囲)
  • +・変更なし
  • +8:45~17:30
  • +※時差出勤制度導入済(コアタイム9:30~16:45)
  • +※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩
  • +※ご自宅での勤務が可能と認められる場合には、週2~3日の在宅勤務も可能です(事情も考慮して日数を調整します)。
  • +
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • -・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、相談の上決定します。
  • +・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、相談の上決定します。
  • ・給与改定年1回、賞与年2回
  • ・各種社会保険(弁理士企業年金基金加入)
  • ・交通費全額支給
  • ・退職金制度
  • ・定期健康診断
  • ※フォームへの入力以外に、履歴書(写真付き)、職務経歴書を郵送または電子メール添付にてお送り頂くことも可能です。
  • +※翻訳担当者をご希望の方には、書類審査通過後にトライアル訳文の提出をお願いしております。
  • ・応募連絡先(郵送)
  • 〒577-0066
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利ビル7F・6F
  • 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。
  • もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。
  • 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?
  • -現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。
  • -対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • +対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • (1−1)特許担当弁理士
  • 【業務内容】
  • +(雇い入れ直後)
  • ・国内外の特許、実用新案の明細書作成、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。
  • -上記に加えて知財係争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただくことがあります。
  • +(変更の範囲)
  • +相談のうえ、知財係争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただくことがあります。
  • 【応募資格】
  • ・弁理士資格
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • ・特許明細書の作成経験は問いません
  • -※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。【歓迎する経験・スキル】
  • +※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。
  • +【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方
  • (1−2)特許技術者
  • 【業務内容】
  • +(雇い入れ直後)
  • ・国内外の特許、実用新案の明細書作成の補助、権利化等に関する業務の補助を行っていただきます。
  • +(変更の範囲)
  • +・変更なし
  • 【応募資格】
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • ・特許明細書の作成補助経験は問いません
  • -※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。【歓迎する経験・スキル】
  • +※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。
  • +【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許技術者としての経験がある方
  • (2)翻訳担当者
  • 【業務内容】
  • -・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。
  • +(雇い入れ直後)
  • +・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類、現地代理人への指示書の日英翻訳を行っていただきます。
  • +・ご自身で訳文を作成していただく業務が中心ですが、一部、他の翻訳担当者が作成した訳文のダブルチェックをお願いする場合があります。
  • +(変更の範囲)
  • +・変更なし
  • +
  • 【応募資格】
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • 【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方
  • -(3)外国事務
  • -【業務内容】
  • -・内外/外内手続きに関する事務全般を行っていただきます。
  • -・英語力が高い方には、国外の代理人への指示書、特許、意匠等の出願書類の翻訳等も行っていただきます。
  • -【応募資格】
  • -・大学卒・大学院卒以上
  • -【歓迎する経験・スキル】
  • -・他業界での事務経験がある方
  • -・英語を用いる業務、チームでの業務に抵抗がない方
  • -・特許事務所にて外国事務としての経験がある方(電子包袋等の管理システムの利用経験がある方はさらに歓迎します)。
  • -大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • -完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • -・各種社会保険(弁理士企業年金基金加入)・交通費全額支給・住宅手当支給・退職金制度・定期健康診断
  • -HOME |
  • -Recruit (Japanese)
  • -HOME |
  • -Recruit (Japanese)
  • +(雇い入れ直後)
  • +大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F
  • +・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分
  • +・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • +(変更の範囲)
  • +・変更なし
  • +8:45~17:30
  • +※時差出勤制度導入済(コアタイムは9:30~16:45)
  • +※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩
  • +※ご自宅での勤務が可能と認められる場合には、週2~3日の在宅勤務も可能です(事情も考慮して日数を調整します)。
  • +・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、ご相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回
  • +※フォームへの入力以外に、履歴書(写真付き)、職務経歴書を郵送または電子メール添付にてお送り頂くことも可能です。
  • +※翻訳担当者をご希望の方には、書類審査通過後にトライアル訳文の提出をお願いしております。
  • +・応募連絡先(郵送)
  • +〒577-0066
  • +大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利ビル7F・6F
  • +安田岡本弁理士法人
  • +人事担当宛
  • +・応募連絡先(メール)
  • +E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • +TEL:06-6782-6917/FAX:06-6782-6900
  • +〒577-0066 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利ビル7・6階
3/19 2023年10月12日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • ・英語を用いる業務、チームでの業務に抵抗がない方
  • ・特許事務所にて外国事務としての経験がある方(電子包袋等の管理システムの利用経験がある方はさらに歓迎します)。
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • -8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • +8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • ・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、相談の上決定します。
  • ・給与改定年1回、賞与年2回
  • -※一部契約については、出来高制で算出
  • -(所内規定に基づき、成果物の内容を評価して定期的に報酬の基礎額を算出)
  • ・各種社会保険(弁理士企業年金基金加入)
  • ・交通費全額支給
  • ・住宅手当支給
  • ・退職金制度
  • ・定期健康診断
  • -・通常の勤務形態とは異なる契約(例えば全日在宅勤務等)をご希望の場合は、備考欄等に契約概要を記載してください。
  • ※フォームへの入力以外に、履歴書(写真付き)、職務経歴書を郵送または電子メール添付にてお送り頂くことも可能です。
  • ・応募連絡先(郵送)
  • 〒577-0066
  • ・英語を用いる業務、チームでの業務に抵抗がない方
  • ・特許事務所にて外国事務としての経験がある方(電子包袋等の管理システムの利用経験がある方はさらに歓迎します)。
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • -8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • -・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回※一部契約については、出来高制で算出(所内規定に基づき、成果物の内容を評価して定期的に報酬の基礎額を算出)
  • -・通常の勤務形態とは異なる契約(例えば全日在宅勤務等)をご希望の場合は、備考欄等に契約概要を記載してください。
  • -※フォームへの入力以外に、履歴書(写真付き)、職務経歴書を郵送または電子メール添付にてお送り頂くことも可能です。
  • -・応募連絡先(郵送)
  • -〒577-0066
  • -大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利ビル7F・6F
  • -安田岡本弁理士法人
  • -人事担当宛
  • -・応募連絡先(メール)
  • -E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • -TEL:06-6782-6917/FAX:06-6782-6900
  • -〒577-0066 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利ビル7・6階
  • +完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • +・各種社会保険(弁理士企業年金基金加入)・交通費全額支給・住宅手当支給・退職金制度・定期健康診断
  • +HOME |
  • +Recruit (Japanese)
  • +HOME |
  • +Recruit (Japanese)
4/19 2023年10月11日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • 【応募資格】
  • ・弁理士資格
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • -理系学部・学科出身者(技術の素養がある文系学部・学科出身者も歓迎します)・特許明細書の作成経験は問いません
  • +・特許明細書の作成経験は問いません
  • ※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。
  • 【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方
  • -・機械/構造、制御/電気、材料等の技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • (1−2)特許技術者
  • 【業務内容】
  • ・国内外の特許、実用新案の明細書作成の補助、権利化等に関する業務の補助を行っていただきます。
  • 【応募資格】
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • -理系学部・学科出身者(技術の素養がある文系学部・学科出身者も歓迎します)・特許明細書の作成補助経験は問いません
  • +・特許明細書の作成補助経験は問いません
  • ※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。
  • 【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許技術者としての経験がある方
  • -・機械/構造、制御/電気、材料等の技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • (2)翻訳担当者
  • 【業務内容】
  • ・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。
  • -・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。
  • -【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること
  • +【応募資格】
  • +・大学卒・大学院卒以上
  • 【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方
  • -・英検1級、TOEIC900以上相当目安
  • -・チームで協力できる、熱意や向上心のある方
  • -・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方
  • -・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • (3)外国事務
  • 【業務内容】
  • ・内外/外内手続きに関する事務全般を行っていただきます。
  • ・英語力が高い方には、国外の代理人への指示書、特許、意匠等の出願書類の翻訳等も行っていただきます。
  • 【応募資格】
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • -・理系、文系学部・学科出身者
  • -※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。
  • -【歓迎する経験・スキル】・他業界での事務経験がある方・英語を用いる業務、チームでの業務に抵抗がない方
  • -・特許事務所にて外国事務としての経験がある方は特に歓迎します(電子包袋等の管理システムの利用経験がある方はさらに歓迎します)。
  • +【歓迎する経験・スキル】
  • +・他業界での事務経験がある方
  • +・英語を用いる業務、チームでの業務に抵抗がない方
  • +・特許事務所にて外国事務としての経験がある方(電子包袋等の管理システムの利用経験がある方はさらに歓迎します)。
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • 【応募資格】
  • ・弁理士資格
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • -理系学部・学科出身者(技術の素養がある文系学部・学科出身者も歓迎します)・特許明細書の作成経験は問いません
  • +・特許明細書の作成経験は問いません
  • ※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方
  • -・機械/構造、制御/電気、材料等の技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • (1−2)特許技術者
  • 【業務内容】
  • ・国内外の特許、実用新案の明細書作成の補助、権利化等に関する業務の補助を行っていただきます。
  • 【応募資格】
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • -理系学部・学科出身者(技術の素養がある文系学部・学科出身者も歓迎します)・特許明細書の作成補助経験は問いません
  • +・特許明細書の作成補助経験は問いません
  • ※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許技術者としての経験がある方
  • -・機械/構造、制御/電気、材料等の技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • (2)翻訳担当者
  • 【業務内容】
  • ・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。
  • -・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。
  • 【応募資格】
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • -・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること
  • 【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方
  • -・英検1級、TOEIC900以上相当目安
  • -・チームで協力できる、熱意や向上心のある方
  • -・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方
  • -・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • (3)外国事務
  • 【業務内容】
  • ・内外/外内手続きに関する事務全般を行っていただきます。
  • ・英語力が高い方には、国外の代理人への指示書、特許、意匠等の出願書類の翻訳等も行っていただきます。
  • 【応募資格】
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • -・理系、文系学部・学科出身者
  • -※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。
  • 【歓迎する経験・スキル】
  • ・他業界での事務経験がある方
  • ・英語を用いる業務、チームでの業務に抵抗がない方
  • -・特許事務所にて外国事務としての経験がある方は特に歓迎します(電子包袋等の管理システムの利用経験がある方はさらに歓迎します)。
  • +・特許事務所にて外国事務としての経験がある方(電子包袋等の管理システムの利用経験がある方はさらに歓迎します)。
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • ・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回※一部契約については、出来高制で算出(所内規定に基づき、成果物の内容を評価して定期的に報酬の基礎額を算出)
5/19 2023年08月22日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • ※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。
  • 【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方
  • -・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • +・機械/構造、制御/電気、材料等の技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • (1−2)特許技術者
  • 【業務内容】
  • ・国内外の特許、実用新案の明細書作成の補助、権利化等に関する業務の補助を行っていただきます。
  • ※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。
  • 【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許技術者としての経験がある方
  • -・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • +・機械/構造、制御/電気、材料等の技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • (2)翻訳担当者
  • 【業務内容】
  • ・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。
  • ・理系学部・学科出身者(技術の素養がある文系学部・学科出身者も歓迎します)・特許明細書の作成経験は問いません
  • ※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方
  • -・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • +・機械/構造、制御/電気、材料等の技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • (1−2)特許技術者
  • 【業務内容】
  • ・国内外の特許、実用新案の明細書作成の補助、権利化等に関する業務の補助を行っていただきます。
  • ・理系学部・学科出身者(技術の素養がある文系学部・学科出身者も歓迎します)・特許明細書の作成補助経験は問いません
  • ※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許技術者としての経験がある方
  • -・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • +・機械/構造、制御/電気、材料等の技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • (2)翻訳担当者
  • 【業務内容】
  • ・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。
6/19 2023年08月21日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • ※現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を
  • 行っています。
  • 対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • -(1)特許担当弁理士/特許技術者
  • +(1−1)特許担当弁理士
  • 【業務内容】
  • -・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。
  • -弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて知財係争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただくことがあります。
  • +・国内外の特許、実用新案の明細書作成、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。
  • +・上記に加えて知財係争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただくことがあります。
  • 【応募資格】
  • +・弁理士資格
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • ・理系学部・学科出身者(技術の素養がある文系学部・学科出身者も歓迎します)・特許明細書の作成経験は問いません
  • ※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。
  • 【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方
  • ・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • +(1−2)特許技術者
  • +【業務内容】
  • +・国内外の特許、実用新案の明細書作成の補助、権利化等に関する業務の補助を行っていただきます。
  • +【応募資格】
  • +・大学卒・大学院卒以上
  • +・理系学部・学科出身者(技術の素養がある文系学部・学科出身者も歓迎します)・特許明細書の作成補助経験は問いません
  • +※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。
  • +【歓迎する経験・スキル】
  • +・特許技術者としての経験がある方
  • +・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • (2)翻訳担当者
  • 【業務内容】
  • ・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。
  • 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?
  • 現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。
  • 対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • -(1)特許担当弁理士/特許技術者
  • +(1−1)特許担当弁理士
  • 【業務内容】
  • -・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。
  • -弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて知財係争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただくことがあります。
  • +・国内外の特許、実用新案の明細書作成、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。
  • +・上記に加えて知財係争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただくことがあります。
  • 【応募資格】
  • +・弁理士資格
  • ・大学卒・大学院卒以上
  • ・理系学部・学科出身者(技術の素養がある文系学部・学科出身者も歓迎します)・特許明細書の作成経験は問いません
  • ※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。【歓迎する経験・スキル】
  • ・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方
  • ・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • +(1−2)特許技術者
  • +【業務内容】
  • +・国内外の特許、実用新案の明細書作成の補助、権利化等に関する業務の補助を行っていただきます。
  • +【応募資格】
  • +・大学卒・大学院卒以上
  • +・理系学部・学科出身者(技術の素養がある文系学部・学科出身者も歓迎します)・特許明細書の作成補助経験は問いません
  • +※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。【歓迎する経験・スキル】
  • +・特許技術者としての経験がある方
  • +・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • (2)翻訳担当者
  • 【業務内容】
  • ・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。
7/19 2023年06月26日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • 中堅事務所という選択肢。
  • -弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか? ※現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • -(1)外国事務【業務内容】・内外/外内手続きに関する事務全般を行っていただきます。・英語力が高い方には、国外の代理人への指示書、特許、意匠等の出願書類の翻訳等も行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・他業界での事務経験がある方・英語を用いる業務、チームでの業務に抵抗がない方・特許事務所にて外国事務としての経験がある方は特に歓迎します(電子包袋等の管理システムの利用経験がある方はさらに歓迎します)。
  • -(2)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)
  • -(3)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • +弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが
  • +特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。
  • +弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、
  • +複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。
  • +もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して
  • +1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。
  • +当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?
  • +※現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を
  • +行っています。
  • +対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • +(1)特許担当弁理士/特許技術者
  • +【業務内容】
  • +・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。
  • +・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて知財係争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただくことがあります。
  • +【応募資格】
  • +・大学卒・大学院卒以上
  • +・理系学部・学科出身者(技術の素養がある文系学部・学科出身者も歓迎します)・特許明細書の作成経験は問いません
  • +※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。
  • +【歓迎する経験・スキル】
  • +・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方
  • +・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • +(2)翻訳担当者
  • +【業務内容】
  • +・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。
  • +・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。
  • +【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること
  • +【歓迎する経験・スキル】
  • +・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方
  • +・英検1級、TOEIC900以上相当目安
  • +・チームで協力できる、熱意や向上心のある方
  • +・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方
  • +・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • +(3)外国事務
  • +【業務内容】
  • +・内外/外内手続きに関する事務全般を行っていただきます。
  • +・英語力が高い方には、国外の代理人への指示書、特許、意匠等の出願書類の翻訳等も行っていただきます。
  • +【応募資格】
  • +・大学卒・大学院卒以上
  • +・理系、文系学部・学科出身者
  • +※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。
  • +【歓迎する経験・スキル】・他業界での事務経験がある方・英語を用いる業務、チームでの業務に抵抗がない方
  • +・特許事務所にて外国事務としての経験がある方は特に歓迎します(電子包袋等の管理システムの利用経験がある方はさらに歓迎します)。
  • +
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • -・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回※一部契約については、出来高制で算出(所内規定に基づき、成果物の内容を評価して定期的に報酬の基礎額を算出)
  • -・各種社会保険(弁理士企業年金基金加入)・交通費全額支給・住宅手当支給・退職金制度・定期健康診断
  • +・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、相談の上決定します。
  • +・給与改定年1回、賞与年2回
  • +※一部契約については、出来高制で算出
  • +(所内規定に基づき、成果物の内容を評価して定期的に報酬の基礎額を算出)
  • +・各種社会保険(弁理士企業年金基金加入)
  • +・交通費全額支給
  • +・住宅手当支給
  • +・退職金制度
  • +・定期健康診断
  • ・通常の勤務形態とは異なる契約(例えば全日在宅勤務等)をご希望の場合は、備考欄等に契約概要を記載してください。
  • ※フォームへの入力以外に、履歴書(写真付き)、職務経歴書を郵送または電子メール添付にてお送り頂くことも可能です。
  • ・応募連絡先(郵送)
  • 人事担当宛
  • ・応募連絡先(メール)
  • E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • -弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • -(1)外国事務【業務内容】・内外/外内手続きに関する事務全般を行っていただきます。・英語力が高い方には、国外の代理人への指示書、特許、意匠等の出願書類の翻訳等も行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・他業界での事務経験がある方・英語を用いる業務、チームでの業務に抵抗がない方・特許事務所にて外国事務としての経験がある方は特に歓迎します(電子包袋等の管理システムの利用経験がある方はさらに歓迎します)。
  • -(2)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)
  • -(3)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • +弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。
  • +また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。
  • +弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。
  • +もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。
  • +当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?
  • +現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。
  • +対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • +(1)特許担当弁理士/特許技術者
  • +【業務内容】
  • +・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。
  • +・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて知財係争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただくことがあります。
  • +【応募資格】
  • +・大学卒・大学院卒以上
  • +・理系学部・学科出身者(技術の素養がある文系学部・学科出身者も歓迎します)・特許明細書の作成経験は問いません
  • +※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。【歓迎する経験・スキル】
  • +・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方
  • +・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方
  • +(2)翻訳担当者
  • +【業務内容】
  • +・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。
  • +・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。
  • +【応募資格】
  • +・大学卒・大学院卒以上
  • +・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること
  • +【歓迎する経験・スキル】
  • +・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方
  • +・英検1級、TOEIC900以上相当目安
  • +・チームで協力できる、熱意や向上心のある方
  • +・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方
  • +・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • +(3)外国事務
  • +【業務内容】
  • +・内外/外内手続きに関する事務全般を行っていただきます。
  • +・英語力が高い方には、国外の代理人への指示書、特許、意匠等の出願書類の翻訳等も行っていただきます。
  • +【応募資格】
  • +・大学卒・大学院卒以上
  • +・理系、文系学部・学科出身者
  • +※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。
  • +【歓迎する経験・スキル】
  • +・他業界での事務経験がある方
  • +・英語を用いる業務、チームでの業務に抵抗がない方
  • +・特許事務所にて外国事務としての経験がある方は特に歓迎します(電子包袋等の管理システムの利用経験がある方はさらに歓迎します)。
  • +
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • ・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回※一部契約については、出来高制で算出(所内規定に基づき、成果物の内容を評価して定期的に報酬の基礎額を算出)
8/19 2023年03月10日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • 中堅事務所という選択肢。
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか? ※現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • -(1)内外担当弁理士/内外担当者(外国事務含む)【業務内容】・内外/外内手続きに関する務全般を行っていただきます。・国外の代理人への指示書、特許、意匠等の出願書類の翻訳や、管理等も行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、国際チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・特許事務所での内外担当者(外国事務)としての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(1)外国事務【業務内容】・内外/外内手続きに関する務全般を行っていただきます。・英語力が高い方には、国外の代理人への指示書、特許、意匠等の出願書類の翻訳等も行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・他業界での事務経験がある方・英語を用いる業務、チームでの業務に抵抗がない方・特許事務所にて外国事務としての経験がある方は特に歓迎します(電子包袋等の管理システムの利用経験がある方はさらに歓迎します)。
  • (2)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)
  • (3)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • ・応募連絡先(メール)
  • E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • -(1)内外担当弁理士/内外担当者(外国事務含む)【業務内容】・内外/外内手続きに関する務全般を行っていただきます。・国外の代理人への指示書、特許、意匠等の出願書類の翻訳や、管理等も行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、国際チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・特許事務所での内外担当者(外国事務)としての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(1)外国事務【業務内容】・内外/外内手続きに関する務全般を行っていただきます。・英語力が高い方には、国外の代理人への指示書、特許、意匠等の出願書類の翻訳等も行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・他業界での事務経験がある方・英語を用いる業務、チームでの業務に抵抗がない方・特許事務所にて外国事務としての経験がある方は特に歓迎します(電子包袋等の管理システムの利用経験がある方はさらに歓迎します)。
  • (2)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)
  • (3)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
9/19 2023年03月03日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • 中堅事務所という選択肢。
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか? ※現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • -(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)※特許担当弁理士特許技術者としての経験がある場合は、勤務場所、就業時間等にとらわれない自由な働き方での契約(一部契約については、出来高制)も相談に応じます。
  • -(2)内外担当弁理士/内外担当者(外国事務含む)【業務内容】・国外の代理人への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者(外国事務)としての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(1)内外担当弁理士/内外担当者(外国事務含む)【業務内容】・内外/外内手続きに関する業務全般を行っていただきます。・国外の代理人への指示書、特許、意匠等の出願書類の翻訳や、管理等も行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、国際チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・特許事務所での内外担当者(外国事務)としての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(2)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)
  • (3)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • ・応募連絡先(メール)
  • E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • -(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)※特許担当弁理士特許技術者としての経験がある場合は、勤務場所、就業時間等にとらわれない自由な働き方での契約(一部契約については、出来高制)も相談に応じます。
  • -(2)内外担当弁理士/内外担当者(外国事務)【業務内容】・国外の代理人への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者(外国事務)としての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(1)内外担当弁理士/内外担当者(外国事務含む)【業務内容】・内外/外内手続きに関する業務全般を行っていただきます。・国外の代理人への指示書、特許、意匠等の出願書類の翻訳や、管理等も行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、国際チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・特許事務所での内外担当者(外国事務)としての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(2)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)
  • (3)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • +大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • ・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回※一部契約については、出来高制で算出(所内規定に基づき、成果物の内容を評価して定期的に報酬の基礎額を算出)
  • ・通常の勤務形態とは異なる契約(例えば全日在宅勤務等)をご希望の場合は、備考欄等に契約概要を記載してください。
  • ・応募連絡先(メール)
  • E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • TEL:06-6782-6917/FAX:06-6782-6900
  • -TEL:06-6782-6917/FAX:06-6782-6900
  • +〒577-0066 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利ビル7・6階
10/19 2023年03月03日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • 中堅事務所という選択肢。
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか? ※現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • (1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)※特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある場合は、勤務場所、就業時間等にとらわれない自由な働き方での契約(一部契約については、出来高制)も相談に応じます。
  • -(2)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • -(3)内外担当弁理士/内外担当者(外国事務含む)【業務内容】・国外の代理人への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者(外国事務)としての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • -
  • +(2)内外担当弁理士/内外担当者(外国事務含む)【業務内容】・国外の代理人への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者(外国事務)としての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(3)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • (1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)※特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある場合は、勤務場所、就業時間等にとらわれない自由な働き方での契約(一部契約については、出来高制)も相談に応じます。
  • -(2)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • -(3)内外担当弁理士/内外担当者(外国事務)【業務内容】・国外の代理人への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者(外国事務)としての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • -
  • +(2)内外担当弁理士/内外担当者(外国事務)【業務内容】・国外の代理人への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者(外国事務)としての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(3)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • ・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回※一部契約については、出来高制で算出(所内規定に基づき、成果物の内容を評価して定期的に報酬の基礎額を算出)
  • ・通常の勤務形態とは異なる契約(例えば全日在宅勤務等)をご希望の場合は、備考欄等に契約概要を記載してください。
11/19 2023年01月27日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • 中堅事務所という選択肢。
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか? ※現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • (1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)※特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある場合は、勤務場所、就業時間等にとらわれない自由な働き方での契約(一部契約については、出来高制)も相談に応じます。
  • -(2)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • +(2)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • (3)内外担当弁理士/内外担当者(外国事務含む)【業務内容】・国外の代理人への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者(外国事務)としての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • (1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)※特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある場合は、勤務場所、就業時間等にとらわれない自由な働き方での契約(一部契約については、出来高制)も相談に応じます。
  • -(2)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • +(2)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること※一次面接前のトライアルの翻訳をお願いする場合があります。【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • (3)内外担当弁理士/内外担当者(外国事務)【業務内容】・国外の代理人への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者(外国事務)としての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • ・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回※一部契約については、出来高制で算出(所内規定に基づき、成果物の内容を評価して定期的に報酬の基礎額を算出)
12/19 2023年01月23日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか? ※現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • (1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)※特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある場合は、勤務場所、就業時間等にとらわれない自由な働き方での契約(一部契約については、出来高制)も相談に応じます。
  • (2)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • -(3)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の代理人への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(3)内外担当弁理士/内外担当者(外国事務含む)【業務内容】・国外の代理人への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者(外国事務)としての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • ・応募連絡先(郵送)
  • 〒577-0066
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利ビル7F・6F
  • -特許業務法人 安田岡本特許事務所
  • +安田岡本弁理士法人
  • 人事担当宛
  • ・応募連絡先(メール)
  • E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください。
  • (1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)※特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある場合は、勤務場所、就業時間等にとらわれない自由な働き方での契約(一部契約については、出来高制)も相談に応じます。
  • (2)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • -(3)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の代理人への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(3)内外担当弁理士/内外担当者(外国事務)【業務内容】・国外の代理人への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者(外国事務)としての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • ・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回※一部契約については、出来高制で算出(所内規定に基づき、成果物の内容を評価して定期的に報酬の基礎額を算出)
  • ・通常の勤務形態とは異なる契約(例えば全日在宅勤務等)をご希望の場合は、備考欄等に契約概要を記載してください。
  • ・応募連絡先(郵送)
  • 〒577-0066
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利ビル7F・6F
  • -特許業務法人 安田岡本特許事務所
  • +安田岡本弁理士法人
  • 人事担当宛
  • ・応募連絡先(メール)
  • E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
13/19 2022年09月23日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • 中堅事務所という選択肢。
  • -弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか? ※現在、コロナウイルス感染症対策としてビデオ会議システムを使用した一次面接を選択できます。なお、常時マスク着用、常時換気、会議室への衝立の設置を行っていますので、お越しいただいての面接も対応します
  • -仕事内容及び応募資格
  • -(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)
  • -(2)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・管理職の素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること・語学力:英検準1級以上 又は TOEIC 800点以上の英語力のある方・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方【歓迎する経験・スキル】・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方※外国出願案件の増加に伴い、より翻訳内容の品質向上を推進すべく、経験者の方々のご意見を積極的取り入れており、チーム内ルールの策定及び変更についても特に自由度が高いといえます。
  • -大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F※本町から地下鉄で12分・住所が東大阪といっても700mほど西は大阪市・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • -8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • +弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか? ※現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください
  • +(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)※特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある場合は、勤務場所、就業時間等にとらわれない自由な働き方での契約(一部契約については、出来高制)も相談に応じます。
  • +(2)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • +(3)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の代理人への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • +8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • -・実務経験、能力を考慮し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回
  • +・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回※一部契約については、出来高制で算出(所内規定に基づき、成果物の内容を評価して定期的に報酬の基礎額を算出)
  • ・各種社会保険(弁理士企業年金基金加入)・交通費全額支給・住宅手当支給・退職金制度・定期健康診断
  • +・通常の勤務形態とは異なる契約(例えば全日在宅勤務等)をご希望の場合は、備考欄等に契約概要を記載してください。
  • ※フォームへの入力以外に、履歴書(写真付き)、職務経歴書を郵送または電子メール添付にてお送り頂くことも可能です。
  • ・応募連絡先(郵送)
  • 〒577-0066
  • 人事担当宛
  • ・応募連絡先(メール)
  • E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • -弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?現在、コロナウイルス感染症対策としてビデオ会議システムを使用した一次面接を選択できます。なお、常時マスク着用、常時換気、会議室への衝立の設置を行っていますので、お越しいただいての面接も対応します
  • -(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)
  • -(2)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・管理職の素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること・語学力:英検準1級以上 又は TOEIC 800点以上の英語力のある方・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方【歓迎する経験・スキル】・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方※外国出願案件の増加に伴い、より翻訳内容の品質向上を推進すべく、経験者の方々のご意見を積極的取り入れており、チーム内ルールの策定及び変更についても特に自由度が高いといえます。
  • -8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • -・実務経験、能力を考慮し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回
  • +弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?現在、コロナウイルス感染症対策としてWEB会議システム(ビデオ会議システム)を使用した面接を行っています。対面面接とWEB面接の選択が可能ですので、ご希望の面接形式をご連絡ください
  • +(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません※未経験者の方には、チームメンバーによるOJTにて指導いたします。【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械/構造、制御/電気、材料等などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/電気関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)※特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある場合は、勤務場所、就業時間等にとらわれない自由な働き方での契約(一部契約については、出来高制)も相談に応じます。
  • +(2)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・マネジメントの素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること【歓迎する経験・スキル】・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方
  • +(3)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の代理人への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※昼食休憩は12:00~12:45、時間外労働を行う場合は定時終了後に15分休憩※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • +・実務経験、能力を考慮して所内規程に基づいて算出し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回※一部契約については、出来高制で算出(所内規定に基づき、成果物の内容を評価して定期的に報酬の基礎額を算出)
  • +・通常の勤務形態とは異なる契約(例えば全日在宅勤務等)をご希望の場合は、備考欄等に契約概要を記載してください。
  • ※フォームへの入力以外に、履歴書(写真付き)、職務経歴書を郵送または電子メール添付にてお送り頂くことも可能です。
  • ・応募連絡先(郵送)
  • 〒577-0066
14/19 2022年05月31日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • 中堅事務所という選択肢。
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか? ※現在、コロナウイルス感染症対策としてビデオ会議システムを使用した一次面接を選択できます。なお、常時マスク着用、常時換気、会議室への衝立の設置を行っていますので、お越しいただいての面接も対応します。
  • 仕事内容及び応募資格
  • -(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方
  • -(2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)
  • +(2)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・管理職の素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること・語学力:英検準1級以上 又は TOEIC 800点以上の英語力のある方・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方【歓迎する経験・スキル】・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方※外国出願案件の増加に伴い、より翻訳内容の品質向上を推進すべく、経験者の方々のご意見を積極的取り入れており、チーム内ルールの策定及び変更についても特に自由度が高いといえます。
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F※本町から地下鉄で12分・住所が東大阪といっても700mほど西は大阪市・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • -8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)/弁理士及び技術者については在宅勤務制度を導入しています
  • +8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • ・実務経験、能力を考慮し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回
  • ・各種社会保険(弁理士企業年金基金加入)・交通費全額支給・住宅手当支給・退職金制度・定期健康診断
  • ・応募連絡先(メール)
  • E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?※現在、コロナウイルス感染症対策としてビデオ会議システムを使用した一次面接を選択できます。なお、常時マスク着用、常時換気、会議室への衝立の設置を行っていますので、お越しいただいての面接も対応します。
  • -(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方
  • -(2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • -8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)/弁理士及び技術者については在宅勤務制度を導入しています
  • +(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)
  • +(2)翻訳担当者【業務内容】・外国特許、実用新案、意匠、商標などの出願手続きに関する書類の日英翻訳/英日翻訳を行っていただきます。・管理職の素養がある方には、翻訳チームの管理を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・PCスキル:Word,Excelなど基本的なソフトが扱えること・語学力:英検準1級以上 又は TOEIC 800点以上の英語力のある方・特許翻訳経験3年以上又はこれに準ずるスキルを有する方【歓迎する経験・スキル】・機械/構造、制御/通信、材料の分野の翻訳経験を有する方・特許事務所等の翻訳チームで管理経験のある方※外国出願案件の増加に伴い、より翻訳内容の品質向上を推進すべく、経験者の方々のご意見を積極的取り入れており、チーム内ルールの策定及び変更についても特に自由度が高いといえます。
  • +8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)※業務、ご自身及びご家庭のご都合に応じて変則的なスケジュールで勤務していますが、コロナ禍においては、コアタイムを縮小(10:00~16:45)しております。※コロナ禍終息後も在宅勤務制度継続予定
  • ・実務経験、能力を考慮し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回
  • ※フォームへの入力以外に、履歴書(写真付き)、職務経歴書を郵送または電子メール添付にてお送り頂くことも可能です。
  • ・応募連絡先(郵送)
15/19 2022年04月15日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • 仕事内容及び応募資格
  • (1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方
  • (2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • -(3)外国事務担当【業務内容】・特許庁への提出書類作成や、クライアントとの連絡、事件管理など、弁理士業務の補助を行って頂きます。・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。【応募資格】・大学卒以上・WordやExcel等のOffice系、TeamsやGoogleMeetなどのリモート会議系など、様々なPC操作スキルがある方(新しい働き方に柔軟に対応できる方)【歓迎する経験・スキル】・外国事務担当としての経験がある方・基礎的な英語力をお持ちの方(より好ましくは、特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方)
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F※本町から地下鉄で12分・住所が東大阪といっても700mほど西は大阪市・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)/弁理士及び技術者については在宅勤務制度を導入しています
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?※現在、コロナウイルス感染症対策としてビデオ会議システムを使用した一次面接を選択できます。なお、常時マスク着用、常時換気、会議室への衝立の設置を行っていますので、お越しいただいての面接も対応します。
  • (1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方
  • (2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • -(3)外国事務担当【業務内容】・特許庁への提出書類作成や、クライアントとの連絡、事件管理など、弁理士業務の補助を行って頂きます。・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。【応募資格】・大学卒以上・WordやExcel等のOffice系、TeamsやGoogleMeetなどのリモート会議系など、様々なPC操作スキルがある方(新しい働き方に柔軟に対応できる方)【歓迎する経験・スキル】・外国事務担当としての経験がある方・基礎的な英語力をお持ちの方(より好ましくは、特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方)
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)/弁理士及び技術者については在宅勤務制度を導入しています
  • ・実務経験、能力を考慮し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回
  • ※フォームへの入力以外に、履歴書(写真付き)、職務経歴書を郵送または電子メール添付にてお送り頂くことも可能です。
16/19 2021年12月29日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • 中堅事務所という選択肢。
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか? ※現在、コロナウイルス感染症対策としてビデオ会議システムを使用した一次面接を選択できます。なお、常時マスク着用、常時換気、会議室への衝立の設置を行っていますので、お越しいただいての面接も対応します。
  • 仕事内容及び応募資格
  • -(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方(2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方
  • +(2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(3)外国事務担当【業務内容】・特許庁への提出書類作成や、クライアントとの連絡、事件管理など、弁理士業務の補助を行って頂きます。・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。【応募資格】・大学卒以上・WordやExcel等のOffice系、TeamsやGoogleMeetなどのリモート会議系など、様々なPC操作スキルがある方(新しい働き方に柔軟に対応できる方)【歓迎する経験・スキル】・外国事務担当としての経験がある方・基礎的な英語力をお持ちの方(より好ましくは、特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方)
  • +
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F※本町から地下鉄で12分・住所が東大阪といっても700mほど西は大阪市・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)/弁理士及び技術者については在宅勤務制度を導入しています
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • ・応募連絡先(メール)
  • E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?※現在、コロナウイルス感染症対策としてビデオ会議システムを使用した一次面接を選択できます。なお、常時マスク着用、常時換気、会議室への衝立の設置を行っていますので、お越しいただいての面接も対応します。
  • -(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方(2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方
  • +(2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • +(3)外国事務担当【業務内容】・特許庁への提出書類作成や、クライアントとの連絡、事件管理など、弁理士業務の補助を行って頂きます。・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。【応募資格】・大学卒以上・WordやExcel等のOffice系、TeamsやGoogleMeetなどのリモート会議系など、様々なPC操作スキルがある方(新しい働き方に柔軟に対応できる方)【歓迎する経験・スキル】・外国事務担当としての経験がある方・基礎的な英語力をお持ちの方(より好ましくは、特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方)
  • +
  • 8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)/弁理士及び技術者については在宅勤務制度を導入しています
  • ・実務経験、能力を考慮し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回
  • ※フォームへの入力以外に、履歴書(写真付き)、職務経歴書を郵送または電子メール添付にてお送り頂くことも可能です。
17/19 2021年12月28日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • 仕事内容及び応募資格
  • (1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方(2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F※本町から地下鉄で12分・住所が東大阪といっても700mほど西は大阪市・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • -8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)
  • +8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)/弁理士及び技術者については在宅勤務制度を導入しています
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • ・実務経験、能力を考慮し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回
  • ・各種社会保険(弁理士企業年金基金加入)・交通費全額支給・住宅手当支給・退職金制度・定期健康診断
  • E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?※現在、コロナウイルス感染症対策としてビデオ会議システムを使用した一次面接を選択できます。なお、常時マスク着用、常時換気、会議室への衝立の設置を行っていますので、お越しいただいての面接も対応します。
  • (1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方(2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • -8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)
  • +8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)/弁理士及び技術者については在宅勤務制度を導入しています
  • ・実務経験、能力を考慮し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回
  • ※フォームへの入力以外に、履歴書(写真付き)、職務経歴書を郵送または電子メール添付にてお送り頂くことも可能です。
  • ・応募連絡先(郵送)
18/19 2021年11月12日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • 中堅事務所という選択肢。
  • -弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか? ※現在、コロナウイルス感染症対策としてビデオ会議システムを使用した一次面接を推進しております。なお、常時マスク着用、常時換気、会議室への衝立の設置を行っていますので、二次面接以降は、お越しいただいての面接も対応します。
  • +弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか? ※現在、コロナウイルス感染症対策としてビデオ会議システムを使用した一次面接を選択できます。なお、常時マスク着用、常時換気、会議室への衝立の設置を行っていますので、お越しいただいての面接も対応します。
  • 仕事内容及び応募資格
  • (1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方(2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F※本町から地下鉄で12分・住所が東大阪といっても700mほど西は大阪市・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • ・実務経験、能力を考慮し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回
  • ・各種社会保険(弁理士企業年金基金加入)・交通費全額支給・住宅手当支給・退職金制度・定期健康診断
  • -弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?※現在、コロナウイルス感染症対策としてビデオ会議システムを使用した一次面接を推進しております。なお、常時マスク着用、常時換気、会議室への衝立の設置を行っていますので、二次面接以降は、お越しいただいての面接も対応します。
  • +※フォームへの入力以外に、履歴書(写真付き)、職務経歴書を郵送または電子メール添付にてお送り頂くことも可能です。
  • +・応募連絡先(郵送)
  • +〒577-0066
  • +大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利ビル7F・6F
  • +特許業務法人 安田岡本特許事務所
  • +人事担当宛
  • +・応募連絡先(メール)
  • +E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • +弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?※現在、コロナウイルス感染症対策としてビデオ会議システムを使用した一次面接を選択できます。なお、常時マスク着用、常時換気、会議室への衝立の設置を行っていますので、お越しいただいての面接も対応します。
  • (1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方(2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • -大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F※本町から地下鉄で12分・住所が東大阪といっても700mほど西は大阪市・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • -完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • -・各種社会保険(弁理士企業年金基金加入)・交通費全額支給・住宅手当支給・退職金制度・定期健康診断
  • -〒577-0066 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利ビル7・6階
  • -〒577-0066 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利ビル7・6階
  • +8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)
  • +・実務経験、能力を考慮し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回
  • +※フォームへの入力以外に、履歴書(写真付き)、職務経歴書を郵送または電子メール添付にてお送り頂くことも可能です。
  • +・応募連絡先(郵送)
  • +〒577-0066
  • +大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利ビル7F・6F
  • +特許業務法人 安田岡本特許事務所
  • +人事担当宛
  • +・応募連絡先(メール)
  • +E-mail: recruitactelpat.com(は「 [at] 」に置き換えて下さい。)
  • +TEL:06-6782-6917/FAX:06-6782-6900
  • +TEL:06-6782-6917/FAX:06-6782-6900
19/19 2021年09月28日 (前々回以前の更新による主な変更箇所)

  • 中堅事務所という選択肢。
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか? ※現在、コロナウイルス感染症対策としてビデオ会議システムを使用した一次面接を推進しております。なお、常時マスク着用、常時換気、会議室への衝立の設置を行っていますので、二次面接以降は、お越しいただいての面接も対応します。
  • 仕事内容及び応募資格
  • -(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方(2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方(3)国内事務担当【業務内容】・特許庁への提出書類作成や、クライアントとの連絡、事件管理など、弁理士業務の補助を行って頂きます。【応募資格】・大学卒以上・WordやExcel等のOffice系、TeamsやGoogleMeetなどのリモート会議系など、様々なPC操作スキルがある方(新しい働き方に柔軟に対応できる方)【歓迎する経験・スキル】・国内事務担当としての経験がある方・基礎的な英語力をお持ちの方
  • +(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方(2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F※本町から地下鉄で12分・住所が東大阪といっても700mほど西は大阪市・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • -8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)/弁理士及び技術者については在宅勤務制度を導入しています
  • +8:45~17:30※時差出勤制度(コアタイム:9:30~16:45)
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • ・実務経験、能力を考慮し、相談の上決定します。・給与改定年1回、賞与年2回
  • ・各種社会保険(弁理士企業年金基金加入)・交通費全額支給・住宅手当支給・退職金制度・定期健康診断
  • 弊所は、モノづくりのまち東大阪にあって、大手企業のほか、中小企業の案件も多数手掛けているのが特徴です。また、大手事務所とは異なり、国内外の出願・中間処理業務だけでなく、警告・紛争事件や知財コンサル等、特定分野に偏らない様々な経験ができます。 弊所では、仕事をチーム制で行っておりますので、入社後は知財業務の基礎知識を学んでいただいたのち、複数のチームメンバーとともに実務を経験しながら仕事の流れを覚えていただきます。 もちろん、実務で研鑽を積みつつ、弁理士の資格取得を目指すことも可能です。実際、弊所に勤務して1~2年という短期で合格した弁理士も複数活躍しています。 当事務所で、特許を含む知的財産権のスペシャリストという新たなキャリアをスタートさせませんか?※現在、コロナウイルス感染症対策としてビデオ会議システムを使用した一次面接を推進しております。なお、常時マスク着用、常時換気、会議室への衝立の設置を行っていますので、二次面接以降は、お越しいただいての面接も対応します。
  • -(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方(2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方(3)国内事務担当【業務内容】・特許庁への提出書類作成や、クライアントとの連絡、事件管理など、弁理士業務の補助を行って頂きます。【応募資格】・大学卒以上・WordやExcel等のOffice系、TeamsやGoogleMeetなどのリモート会議系など、様々なPC操作スキルがある方(新しい働き方に柔軟に対応できる方)【歓迎する経験・スキル】・国内事務担当としての経験がある方・基礎的な英語力をお持ちの方
  • +(1)特許担当弁理士/特許技術者【業務内容】・国内外の特許、実用新案の明細書作成又は作成の補助、権利化等に関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系学部・学科出身者・特許明細書の作成経験は問いません【歓迎する経験・スキル】・特許担当弁理士、特許技術者としての経験がある方・機械・制御・電気などの技術者として開発や研究、設計に携わった経験をお持ちの方(特に、制御/通信関係についての経験をお持ちの方は大歓迎!)・基礎的な英語力をお持ちの方(2)内外担当弁理士/内外担当者【業務内容】・国外の特許事務所への指示書の翻訳、特許、意匠等の出願書類の翻訳、翻訳指示等、内外手続きに関する業務全般を行っていただきます。・弁理士資格をお持ちの方には、上記に加えて警告・紛争事件や知財コンサル等に関する業務を行っていただきます。【応募資格】・大学卒・大学院卒以上・理系、文系学部・学科出身者【歓迎する経験・スキル】・内外担当弁理士、内外担当者しての経験がある方・特許明細書の翻訳等に必要な英語力をお持ちの方
  • 大阪府東大阪市高井田本通7-7-19 昌利(しょうり)ビル 7F・6F※本町から地下鉄で12分・住所が東大阪といっても700mほど西は大阪市・Osaka Metro 中央線 「高井田駅」徒歩1分・JRおおさか東線「高井田中央駅」徒歩1分
  • 完全週休2日制(土日)、祝日、年末年始、夏期、有給・慶弔休暇
  • ・各種社会保険(弁理士企業年金基金加入)・交通費全額支給・住宅手当支給・退職金制度・定期健康診断
類似する特許事務所求人情報

採用情報 | 弁理士法人 北澤・小泉特許事務所(東京都千代田区)

https://twoks.jp/office/recruit/

  • 弁理士
  • 特許技術者
  • 特許事務
  • 翻訳
  • 文系
  • 正社員
  • 未経験
  • 待遇
  • 給与
  • 研修
  • 英語
  • 機械
  • 電気
  • 東京都
  • 文京区

「弁理士・特許技術者」募集中! 現在、一緒に働く弁理士・特許技術者を募集中です。皆様からのご応募をお待ちしております。 当事務所では約7割が外国案件です。そのため英語を用いて業務を行うことが頻繁にあります。英語に抵抗がない方のご応募をお待ちしております。 職場風景には写真をご用意しております ...

主な変更箇所の履歴(詳細) + この求人に類似する特許事務所求人情報



特許翻訳(常勤)採用情報吉田・吉竹・有田特許事務所

https://www.yya-pat.gr.jp/recruit/detail06.html

  • 翻訳
  • 未経験
  • 大阪府
  • 大阪市中央区

2週間前 — 募集職種/職務 [特許翻訳(常勤)] 募集職種 ※一般学力 4年制大学卒業者 大学院の修了者もしくは在学者 これらと同等以上の学力がある方 のいずれか(専攻は問いません)。 ※経験・知識 特許明細書翻訳(日文英訳)の経験者<未経験者は不可です> (雇入れ直後) 特許明細書の和文英訳 (変 ...

主な変更箇所の履歴(詳細) + この求人に類似する特許事務所求人情報



弁理士法人秀和特許事務所(採用情報)

https://shuwa.net/recruit.html

  • 弁理士
  • 特許技術者
  • 特許事務
  • 未経験
  • 研修
  • 英語
  • 機械
  • ソフト
  • 電気
  • 在宅
  • テレワーク
  • 京都府
  • 京都市下京区
  • 東京都
  • 中央区

1週間前 — 秀和への応募を検討頂いている方々へ 「個と組織の力で顧客に貢献する」というモットーで、メンバーの個性を育てて伸ばし、メンバーの個性を集結して「秀和」という組織力で顧客に最高のサービスを提供できるように努めています。人が人を育て、育てられた人が次世代を育てるというサイクルで永続的な組織を目指しています ...

主な変更箇所の履歴(詳細) + この求人に類似する特許事務所求人情報



募集要項|スタッフ|森・濱田松本法律事務所 採用情報

https://recruitment.mhmjapan.com/staff/recruitment/

  • 弁理士
  • 弁護士
  • 秘書
  • 翻訳
  • 未経験
  • 新卒
  • 給与
  • 年収
  • 英語
  • 東京都
  • 千代田区

募集要項 APPLICATION 新卒採用 2023年新卒採用について 当事務所は、総合法律事務所として企業法務を主に取り扱っております。約630名の弁護士が、案件の内容により多い時は数十名のチームを組み、それぞれの専門性を活かしてクライアントの多様なニーズに対応します。そんな弁護士を様々な面からサ ...

主な変更箇所の履歴(詳細) + この求人に類似する特許事務所求人情報