採れたての特許事務所求人(約650事務所 約2,000ページ)
特許事務所にできるだけ多くの選択肢を(約800事務所 約30,000ページ)
新着特許事務所求人
https://storialaw.jp/topics/3329
1日前 — 1 1項について 著作権法上,お金を支払った人が当然に著作権者となる訳ではありません。…著作権法第27条及び28条の権利というのは,「翻案権」と,「二次的著作物の利用に関する権利」です。 ...
https://storialaw.jp/service/global
1日前 — 国際取引に関する契約書作成、チェック 当事務所のサポート 当事務所では、国際的な契約作成や翻訳につき…日本語版の契約(顧客との利用規約など)を、海外ユーザー等に向けて、英語その他の外国語版とする際のサポート(翻訳及…また、翻訳会社等と連携して多言語の対応をしています。…英語以外の言語をご希望の場合は、 事前にご連絡いただき、通訳会社(有料)に通訳人に同席してもらいます ...
https://storialaw.jp/topics/3372
1日前 — 著作権法第27条及び28条の権利というのは,「翻案権」と,「二次的著作物の利用に関する権利」です。…してそのURLを伝える,などの方法で作品の引渡をすることも増えましたので,必ずマスターを引き渡すという訳では ...
6日前 —
実績;32歳経験2年で約1,200万円
④翻訳の内製 現在、和文英訳及び英文和訳を所内の翻訳者が行っています。…これにより、 翻訳時のフィードバックが可能になり、言語的なスキルアップに貢献しております。 ...https://www.kawamotobbp.jp/articles/author/kawamoto
1か月前 — 業界の動向についてTrans Thera社(南京)CEO(資料:英語)Frank Wu, PhD 通訳:…先ず、特許法の該当条文の翻訳を掲げた上で、「実施細則」、「審査指南書」の該当規定に基づいて、解説していきます…特許法の「特許期間の延長」に関する条項(§42 – 第3項)(翻訳) 新薬の上市に先立ってなされたNMPA…とNDAの件数の総計は490件となりますが、海外からの申請(輸入申請)と国内製造を前提とした申請の内訳は…株式市場別の内訳は下記の通りです。 ...
http://www.tsubasa-pat.com/page1
1か月前 — および神戸支社の経験豊富な知財のプロフェッショナルが「国内権利の形成・維持管理」はもちろん、外国出願・翻訳…2023/02)2022/12弁理士・特許技術者・翻訳者について、最新の求人情報を掲載しました(クリック…最新求人情報はこちら(弁理士・特許技術者・翻訳者)2021/03ホームページを更新いたしました。 ...
1か月前 — および神戸支社の経験豊富な知財のプロフェッショナルが「国内権利の形成・維持管理」はもちろん、外国出願・翻訳…2023/02)2022/12弁理士・特許技術者・翻訳者について、最新の求人情報を掲載しました(クリック…最新求人情報はこちら(弁理士・特許技術者・翻訳者)2021/03ホームページを更新いたしました。 ...
http://www.tsubasa-pat.com/recruit
8か月前 —
社内規定による(前給与・経験・能力を考慮の上優遇)*参考:経験5年 30万円~/月…
社内規定による(前給与・経験・能力を考慮の上優遇)*参考:経験5年 30万円~/月…
社内規定による(前給与・経験・能力を考慮の上優遇)*参考:経験5年 30万円~/月
http://www.fujikawa-pat.net/syutugan_ep.html
パリルートからの直接出願の場合、他の言語、例えば日本語で出願し2ヵ月以内に公用語の翻訳文を提出する方法…一方、Euro-PCT(PCT経由の出願)の場合は、優先日から31ヶ月以内に公用語への翻訳文を提出する…補正を加えています) ・所定の特許付与料金の納付 ・出願言語以外の2つのEPO公用語への請求の範囲の翻訳文…あるいは明細書全文翻訳の提出や委任状の提出等)を経て欧州特許を有効化するか、単一効特許の申請をするかの…【デメリット】 ・「移行期間」においては、欧州特許の全文翻訳の提出が必要です。 ...
http://www.fujikawa-pat.net/syutugan_pct.html
パリルートのみで外国出願する場合、日本特許出願日(優先日)から1年以内に出願する国を決定し、明細書等の翻訳文…である、日本特許出願日(優先日)から1年以内にPCT出願をすれば、各国別に必要とされる書類(明細書の翻訳文等…翻訳文の作成には相当大きな費用がかかりますから、1年以内に大きな出費を強いられます。…2.PCTルートの場合 日本出願から30ヵ月(2年6ヶ月)まで、英語と中国語の翻訳文を提出する期限が延…翻訳文作成の大きな費用の発生を先送りにすることが出来ます。 ...