採れたての特許事務所求人(約650事務所 約2,000ページ)
特許事務所にできるだけ多くの選択肢を(約800事務所 約30,000ページ)
新着特許事務所求人
https://www.ondatechno.com/jp/design/list/
1週間前 — 近年認められる事例が増えている 優先権証明書の翻訳文を提出する必要あり 出願日または優先日前6月 2023…年7月4日より部分意匠出願が可能 優先権証明書の翻訳文を提出する必要あり 出願日前12月※適用は特定博覧会 ...
https://fuji-ip.com/fuji-ip-%e3%83%96%e3%83%ad%e3%82%b0/
3週間前 — ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 2023/4/8 知財本の紹介:大島祥貴 著「特許翻訳者…のための米国特許クレーム作成マニュアル」(講談社) 特許明細書の英訳を学ぶには、上掲の著書をお勧めします…なお、日本語で特許のクレームを考えるとき、あるいは、明細書を記載するときにも、常に、誤解なく英訳できる…大学時代、第二外国語でドイツ語を履修していたものの劣等生であった自分は、迷うことなくすぐにGOOGLE翻訳…そして、翻訳結果が表示されたその瞬間。 涙 腺 決 壊 ・・・。 ...
http://www.hiroe.co.jp/recruit/
3か月前 —
弁理士法人 広江アソシエイツ特許事務所に名称変更【従業員数】32名(弁理士、特許技術者、調査担当者、翻訳者 ...
https://www.ondatechno.com/jp/patent/foreign/
米国特許弁護士と経験豊富な専任弁理士、特許技術者、翻訳スタッフ 経験豊富な専任弁理士、特許技術者、翻訳 ...
https://www.ondatechno.com/jp/patent/foreign_service/
中国出願特許の逆翻訳・評価、中国税関への届出代理、侵害情報提供等のサービスをはじめ、中国での知的財産戦略 ...
https://www.ondatechno.com/jp/trademark/research/
調査報告書のスタイルは、概要を素早く把握できる一覧表形式のものや、現地代理人のコメントを翻訳した詳細なものなど ...
https://www.ondatechno.com/jp/patent_media/column/p3309/
この場合、外国語で記載されたPCT国際出願の明細書を日本語へ翻訳して特許庁に提出します。…PCT出願の翻訳時に注意することは、原文新規事項の拒絶理由(特許法第184条の18において読み替えて適用…翻訳文なのだから原文の範囲内なのは当たり前ではないか、と思われるかもしれませんが、異なる言語から日本語…へ翻訳をする際には様々な問題が生じ得るものです。…きっとその翻訳文は、原文に忠実に翻訳しようと作成されたものなのだとは思いますが、同じ技術分野の人間(いわゆる ...
https://www.ondatechno.com/jp/patent_media/genten/p3282/
しかし、翻訳は外注に依頼してできるとしても、外国、特にアメリカへの出願がまともにできているかについては…英会話をまともにできない筆者は、通訳を連れての訪問でした。 ...
https://www.ondatechno.com/jp/about/points/
特許、意匠、商標、図面、特許調査・解析、翻訳、システムエンジニア、図面、国内外事務管理など、それぞれの ...
https://www.ondatechno.com/jp/trademark/foreign/
米国特許弁護士と経験豊富な専任弁理士、特許技術者、翻訳スタッフ 経験豊富な専任弁理士、特許技術者、翻訳 ...