採れたての特許事務所求人(約650事務所 約2,000ページ)
特許事務所にできるだけ多くの選択肢を(約800事務所 約30,000ページ)
新着特許事務所求人
https://hira-pat.com/wp/category/blog/english/trans/
2週間前 — 2025年5月6日 特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 日本語の特許クレームを英訳していると、独立クレーム…… この記事を読む 自治体ニュースレター英訳のお手伝いと、生成AIの活用 2025年4月19日 翻訳翻訳者弁理士…日 特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 生成AIやAI翻訳、ほんとうに進化してますよね。…2025年4月10日 特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 クライアント様から、特許翻訳者の指導のご依頼…翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 本日、弁理士会から『J-PlatPat等での特許情報の翻訳に関するご ...
翻訳・通訳業務 日系企業が多く集まるTorrance, CA (カリフォルニア州トーランス市)に本社を…置くDSAでは、秘密厳守の万全な管理の下で、日本語・英語共に堪能な地元の技術翻訳家によって正確且つ用語…や表現が統一された翻訳を行っています。…この点(品質上の理由)から、弊社は翻訳作業を始める前に用語集の作成をお勧めいたします。…DSAでは、皆さまに柔軟な翻訳・通訳サービスを提供するよう心がけています。 ...
https://naexascompass.asia/jp/patents/technical-translations
Stage Filings ネクサスコンパスグループは、そのグローバル・ネットワークにより40カ国の言語への翻訳…審査官が引用した現地語の文献、自社特許の有用性や他社特許の無効性を示すための資料の翻訳にもご利用いただけます…現地語の翻訳は外注ではなく、案件を担当している知財・法律事務所内で作業されます。…その内容や特許制度に精通した弁理士が、翻訳の最終チェックをするため、大変質の高いものになっています。 ...
http://www.izawapat.jp/category/2020032.html
(特許明細書翻訳) 井澤国際特許事務所では、翻訳の対象である日本語明細書を一から見直し、質の高い翻訳を…翻訳者は全て、日本・韓国・中国・台湾の特許事務所経験者であり、しかも、一定期間の研修を受け、更に翻訳試験…※ここだけの話、日本の翻訳会社の下請けを行っている翻訳者も多数在籍しております。…英語・台湾語の同時翻訳をされる方が多くおりますので同時翻訳される方には大きな割引をご用意しております。…なお、英語・台湾語の翻訳をした後、中国に移行時に中国語への翻訳を追ってする場合でも、中国語翻訳料につきましても ...
https://hira-pat.com/wp/category/blog/
2週間前 — 2025年5月6日 特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 日本語の特許クレームを英訳していると、独立クレーム…… この記事を読む 自治体ニュースレター英訳のお手伝いと、生成AIの活用 2025年4月19日 翻訳翻訳者弁理士…日 特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 生成AIやAI翻訳、ほんとうに進化してますよね。…2025年4月10日 特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 クライアント様から、特許翻訳者の指導のご依頼…翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 本日、弁理士会から『J-PlatPat等での特許情報の翻訳に関するご ...
2週間前 — 弁理士が翻訳いたします 確かな法的知識を備えた日本弁理士が翻訳業務をおこないます。…2025年6月13日 特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 「積層体」「積層構造体」という表現、よく見かけますよね…IJET-33福岡 2025年6月6日 日常特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき 2025年5月9日(金)…主催は日本翻訳者協会(JAT)。…手伝いと、生成AIの活用 2025年4月19日 翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 自治体が発行する在住外国人向 ...
https://hira-pat.com/wp/category/blog/court/
2020年9月23日 判例特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 和文(原文)のクレームに「~したとき」と…年11月17日 判例特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 和文のクレームで「装置は、A,BおよびCの少なくとも…の瑕疵による損害賠償等否定判決 2019年8月28日 判例特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき 大御所のK先生…東京地裁&知財高裁が、翻訳会社の翻訳の瑕疵等につき損害賠償請求等が認められるか否かを判断した … この…2018年9月27日 判例特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき またまた久しぶりのブログ更新です…。 ...
https://hira-pat.com/wp/category/blog/english/
2週間前 — 2025年5月6日 特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 日本語の特許クレームを英訳していると、独立クレーム…… この記事を読む 自治体ニュースレター英訳のお手伝いと、生成AIの活用 2025年4月19日 翻訳翻訳者弁理士…日 特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 生成AIやAI翻訳、ほんとうに進化してますよね。…2025年4月10日 特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 クライアント様から、特許翻訳者の指導のご依頼…翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 本日、弁理士会から『J-PlatPat等での特許情報の翻訳に関するご ...
https://hira-pat.com/wp/category/blog/patent/
2週間前 — 2025年6月13日 特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 「積層体」「積層構造体」という表現、よく見かけますよね…2025年5月6日 特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 日本語の特許クレームを英訳していると、独立クレーム…… この記事を読む 今日のChat君:ちょっとドヤれたAI翻訳の一幕 2025年4月15日 特許翻訳翻訳者弁理士…2025年4月10日 特許翻訳翻訳者弁理士のつぶやき英語 クライアント様から、特許翻訳者の指導のご依頼…… この記事を読む [訳語の選択] 一周回って『付勢する』 2020年9月30日 特許翻訳翻訳者弁理士 ...
https://hira-pat.com/wp/category/blog/diary/
3週間前 — 【参加レポート】英日・日英翻訳国際会議 IJET-33福岡 2025年6月6日 日常特許翻訳翻訳者弁理士…のつぶやき 2025年5月9日(金)〜11日(日)にかけて開催された第33回 英日・日英翻訳国際会議(…主催は日本翻訳者協会(JAT)。…プロ意識にも、心から感服してい … この記事を読む アマチュア無線 2020年9月17日 技術系日常翻訳翻訳者弁理士…[英文ライティング] Chicago Manual of Styleなど 2019年1月23日 日常翻訳翻訳者弁理士 ...