採れたての特許事務所求人(約650事務所 約2,000ページ)
特許事務所にできるだけ多くの選択肢を(約800事務所 約30,000ページ)
新着特許事務所求人
http://www.yki.jp/about/gaiyou.html
特許(電気・電子/情報通信/デバイス/ソフトウェア/メカトロニクス/材料・化学) 意匠・商標 特許翻訳 ...
http://the.asano-pat.com/about_recruit/guide.htm
①院卒:230,000〜285,000円(国際事務は、240,000〜。当所基準に基づき、経験・能力により決定)…
②大卒:220,000〜275,000円(国際事務は、230,000〜。当所基準に基づき、経験・能力により決定)…
※実績:事務職員入社3年目28歳女400万円/事務職員入社8年目33歳女580万円/事務職員入社17年目42歳女810万円
http://www.tomono.org/?page_id=16
特許翻訳の経験も有する。…外内案件および内外案件の処理を通じ、制度の相違や翻訳に起因するトラブルについて回避の経験多数。 ...
られる友野弁理士が率いる特許事務所 トップページ > TOPICS > 2018/11/2 日本知的財産翻訳…ジャーナルに「米国特許判例対訳研究(106)」が掲載されました 2018/11/2 日本知的財産翻訳ジャーナル…に「米国特許判例対訳研究(106)」が掲載されました 「日本知的財産翻訳ジャーナル」2018年10月号…「米国特許判例対訳研究」は「日本知的財産翻訳ジャーナル」に毎月連載中です。…詳しくはこちら 日本知的財産翻訳協会(NIPTA) ページトップへ TOPICSバックナンバー ...
「米国特許判例対訳研究」は「日本知的財産翻訳ジャーナル」に毎月連載中です。…詳しくはこちら 日本知的財産翻訳協会(NIPTA) さらに詳しく 2018/12/14 日本知的財産翻訳…詳しくはこちら 日本知的財産翻訳協会(NIPTA) さらに詳しく 2018/11/2 日本知的財産翻訳…詳しくはこちら 日本知的財産翻訳協会(NIPTA) さらに詳しく 2018/10/10 日本知的財産翻訳…詳しくはこちら 日本知的財産翻訳協会(NIPTA) さらに詳しく 2018/9/11 日本知的財産翻訳 ...
http://www.tomono.org/?page_id=18
実務 (現代産業選書—知的財産実務シリーズ) (単行本) アイラ・エイチ・ドナー 著 友野 英三 翻訳原著紹介…記載されたクレームである、いわゆるミーンズプラスファンクション・クレームを正面から捉えた著書についての翻訳版…明確化要件(現代産業選書—知的財産実務シリーズ) (単行本) アイラ・エイチ・ドナー 著 友野 英三 翻訳原著紹介…および弁護士向け実務解説書として定評のある、LexisNexis Understandingシリーズ翻訳…Understanding Copyright Law -4th edition”の全文を分かりやすく翻訳 ...
友野弁理士が率いる特許事務所 トップページ > TOPICS > 2018/10/10 日本知的財産翻訳…ジャーナルに「米国特許判例対訳研究(105)」が掲載されました 2018/10/10 日本知的財産翻訳…ジャーナルに「米国特許判例対訳研究(105)」が掲載されました 「日本知的財産翻訳ジャーナル」2018…「米国特許判例対訳研究」は「日本知的財産翻訳ジャーナル」に毎月連載中です。…詳しくはこちら 日本知的財産翻訳協会(NIPTA) ページトップへ TOPICSバックナンバー ...
http://www.tomono.org/?page_id=6
とは日常的に英語でクレーム、技術内容のやり取りをしております(これまで、権利の主張、訴訟等も含めて通訳を…そのほか、特許現場の「バイブル」といわれる『合衆国特許機能的クレームの実務』(財)経済産業調査会(翻訳…2008.2)、『合衆国特許クレーム作成の実務-審決・判例分析から見た明確化要件-』(財)経済産業調査会(翻訳…、2006.5)の訳者としても知られております。…『日本知的財産翻訳ジャーナル』誌にて「米国特許判例対訳研究」を連載中。 ...