採れたての特許事務所求人(約650事務所 約2,000ページ)
特許事務所にできるだけ多くの選択肢を(約800事務所 約30,000ページ)
新着特許事務所求人
http://www.hama-ip-feb.jp/feb/index.html
弁理士が経営する特許翻訳専門の翻訳会社 弁理士が経営する特許翻訳専門の翻訳会社 翻訳者及びチェッカーは…全員理系出身 外国案件の経験豊富な代表弁理士が全件を監修 各種書類(OA書類、訴訟書類など)、適宜の翻訳…スタイルにフレキシブルに対応 株式会社FEB特許翻訳 濵口岳久(弁理士 登録No.16096) 〒231
http://www.hama-ip-feb.jp/feb/recruit/
特許事務所に併設された特許翻訳専門の翻訳会社 翻訳者及びチェッカー(フリーランスの方)募集 特許明細書…の和文英訳及び英文和訳 理工系大卒以上未経験者歓迎(ポテンシャルの高い初心者大歓迎) 基本在宅ただし、 ...
https://www.saka-pat.com/English-T.htm
-更新履歴- ホーム>ちょっと一息翻訳スパイス ちょっと一息翻訳スパイス 最近、英語を母国語とする外国人…外国出願用の明細書の和文英訳です。…しかしながら、和文英訳については、大手特許事務所勤務時代に8年弱の間、複数のベテランの翻訳者の方にご指導…翻訳する場合に何かご参考になればと思っております。 ...
http://www.shoyo-ip.com/saiyo-honyaku.htm
平日 9:30~17:00(土日祝日定休)面談場所:横浜メインオフィス・東京都港区三田オフィス 特許翻訳者
https://www.miyoshipat.co.jp/jp/recruit/requirements/patent.php?id=7
8か月前 —
グローバルな知的財産サービスを提供する三好内外国特許事務所 募集要項 翻訳者 弁理士・特許技術者 (1…) 翻訳者(日英翻訳) (2) Translation (1) 日英翻訳 (2) Proofreading ...
https://ai-pat.com/item/int_patent/index.html
出願後に翻訳文などを提出することとなります。…特許翻訳には、特許特有の注意点があります。…単に、単語を置き換えるだけの翻訳でよいというわけではありません。…外国出願において、翻訳文の品質は原文たる日本語の理解力でほとんどの勝負が決まります。…特許翻訳の経験が豊富な弁理士が対応致します。翻訳はおまかせください! ...
http://www.yanagidapat.com/j_member/
応用物理学科卒業国内特許(内々)/ 国内特許(外内)/ 外国特許 / 特許調査 / 鑑定 / 国内商標 / 意匠 / 翻訳…青山学院大学理工学部化学科卒業 国内特許(内々)/ 国内特許(外内)/ 外国特許 / 鑑定 / 商標 / 翻訳…1974年 千葉大学工学部機械工学科卒業国内特許(内々)/ 特許調査 TOEIC 855点 知的財産翻訳検定…/ 翻訳 Scarsdale High School The Johns Hopkins University…Arts and Sciences, Psychology国内特許(外内)/ 外国特許 / 特許調査 / 翻訳 ...
http://www.ebata-ipf.jp/itemlist.html
及び侵害訴訟の提起 ・知財コンサル、知財相談、知財セミナー、ライセンス 、鑑定、判定 ・ ・英日技術翻訳…、日英技術翻訳、その他 Copyright © Ebata International Patent ...
https://www.akpat.com/careers_j.html
3か月前 —
知的財産権取得のための書類起案全般 (3) 特許技術者(正社員) (1)についての書類作成補助 (4) 特許翻訳…(正社員) (1)についての各書類の翻訳 (5) 特許事務(正社員) 現在募集しておりません(1)についての…特許翻訳・外国特許制度・判決等に関する所内勉強会を定期的に行っています。…米国特許弁護士1名、中国弁理士1名、翻訳チームに米国人1名(米国パテントエージェント)が在籍しています ...
http://www.ebata-ipf.jp/itemlist1.html
職歴> 昭和50 大手電気メーカ (一部上場) 入社 ・国内営業、品質管理、知財管理 ()、技術翻訳…(TOEIC : 約800点迄) 平成23 同電気メーカ 退社 & 技術翻訳業 開始 平成…トレーニー修了):ワシントン -米国特許事務所 駐在(&トレーニー修了):ニューヨーク -外国出願翻訳 ...