採れたての特許事務所求人(約650事務所 約2,000ページ)
特許事務所にできるだけ多くの選択肢を(約800事務所 約30,000ページ)
新着特許事務所求人
https://www.akpat.com/careers_j.html
4か月前 —
知的財産権取得のための書類起案全般 (3) 特許技術者(正社員) (1)についての書類作成補助 (4) 特許翻訳…(正社員) (1)についての各書類の翻訳 (5) 特許事務(正社員) 現在募集しておりません(1)についての…特許翻訳・外国特許制度・判決等に関する所内勉強会を定期的に行っています。…米国特許弁護士1名、中国弁理士1名、翻訳チームに米国人1名(米国パテントエージェント)が在籍しています ...
える場合」、又は(ii)「国際出願日の認定が絡む特殊な条件の場合」が適用される場合に、優先権書類の英語翻訳文…この改正により、PCTルートでのインド移行出願では、優先権書類の英語翻訳文の提出が必要なケースが減り、 ...
https://www.soei.com/recruit/patent/business_outline/
外国特許出願業務では、各国の法律や実務を考慮した明細書、翻訳文を作成する必要があります。…特に、米国・欧州への特許出願については、出願から権利取得までを担当する弁理士・専任の特許技術者、特許翻訳…についての多様なノウハウを持つ翻訳者と相談しながら、より高度な外国特許出願サービスをお客様に提供します ...
https://www.kato-pat.jp/beginner/foreign.html
<特許> 費用合計 約 70 万円〜 翻訳時 15万円~40万円/1回 <商標>1区分の場合 費用合計 ...
https://maru-pat.com/hiyo.html
また、外国における権利取得を試みる場合には、選択する国やその数にもよりますが、翻訳代、外国の弁理士費用等 ...
https://www.soei.com/firm/asean/
現地に根を下ろし、現地スタッフがいることにより、現地語の翻訳のチェックといった特色のあるサポートが可能 ...
https://www.kato-pat.jp/owner/index.html
個人事業主等に対して、基礎となる出願(特許、実用新案、意匠、商標)と同内容の外国出願にかかる費用(代理人費用・翻訳費等含 ...
https://www.kato-pat.jp/business/world.html
(2016年10月現在加盟国:150カ国) 外国特許庁への出願に際し、明細書等の出願書類を当所にて翻訳 ...