採れたての特許事務所求人(約650事務所 約2,000ページ)
特許事務所にできるだけ多くの選択肢を(約800事務所 約30,000ページ)
新着特許事務所求人
https://www.akpat.com/careers_j.html
3か月前 —
知的財産権取得のための書類起案全般 (3) 特許技術者(正社員) (1)についての書類作成補助 (4) 特許翻訳…(正社員) (1)についての各書類の翻訳 (5) 特許事務(正社員) 現在募集しておりません(1)についての…特許翻訳・外国特許制度・判決等に関する所内勉強会を定期的に行っています。…米国特許弁護士1名、中国弁理士1名、翻訳チームに米国人1名(米国パテントエージェント)が在籍しています ...
http://tsujimaru-pat.jp/staff.html
5か月前 — 『ヒトラーの特許戦略』(ギュンター・ライマン著(原著名PATENTS FOR HITLER)(英文翻訳 ...
https://knpt.com/contents/india/india_index.html
8か月前 — 期間とバックログ (掲載2022.12.9) 2019年インド特許規則改正(ドラフト)~優先権書類の翻訳 ...
https://www.miyoshipat.co.jp/jp/recruit/requirements/patent.php?id=7
8か月前 —
グローバルな知的財産サービスを提供する三好内外国特許事務所 募集要項 翻訳者 弁理士・特許技術者 (1…) 翻訳者(日英翻訳) (2) Translation (1) 日英翻訳 (2) Proofreading ...
https://www.soei.com/firm/asean/
現地に根を下ろし、現地スタッフがいることにより、現地語の翻訳のチェックといった特色のあるサポートが可能 ...
https://knpt.com/contents/china_s/china_chi.html
この間に他言語である英語や、通訳・翻訳者は入りませんから、迅速、正確、低コスト、守秘を確保すること可能 ...
https://www.miyoshipat.co.jp/jp/recruit/education/index.html
セミナー名 主催 株式会社知財コーポレーション NPO日本知的財産翻訳協会 共催 東芝テクノセンター ...
http://tsujimaru-pat.jp/recruit.html
・弁理士 ・弁護士 ・特許技術者 ・翻訳 ・特許事務 応募・お問い合わせは、京都オフィスまでお寄せください…翻訳(現在は募集しておりません。)…業務内容 ・出願関連書類の翻訳 ・外国代理人向けコメントの翻訳 ・外国特許事務連絡等の翻訳 (各人の希望…・特許翻訳の経験 ・技術や学術系翻訳の経験 ・特許業務あるいは技術系企業での経験(若年の方は、これらを…概要 弁理士・弁護士 業務内容 求めるスキル・人物像 特許技術者 業務内容 求めるスキル・人物像 翻訳 ...
える場合」、又は(ii)「国際出願日の認定が絡む特殊な条件の場合」が適用される場合に、優先権書類の英語翻訳文…この改正により、PCTルートでのインド移行出願では、優先権書類の英語翻訳文の提出が必要なケースが減り、 ...
https://www.arco.chuo.kobe.jp/Japan_ARCO/japanese/china_service/service_naiyou.html
出願する明細書の修正、翻訳、そしてそのチェックと調整まで、クライアントとの意思疎通を保ちながらの数多くの…①基礎となる出願特許明細書を中国向けに修正した上で(PCT、パリ優先権の活用)、②専門の翻訳者が翻訳し…、③それを日本側の翻訳者が翻訳チェックし、④翻訳チェック者と有古とが中文明細書を調整し、⑤さらには最終的 ...