採れたての特許事務所求人(約650事務所 約2,000ページ)
特許事務所にできるだけ多くの選択肢を(約800事務所 約30,000ページ)
新着特許事務所求人
http://www.unius-pa.com/recruit/
図面作成や翻訳は外注することも可能ですが、少なくとも自らの責任で内容をチェックしなければなりません。 ...
https://www.tsukuni.gr.jp/careers/238
特許翻訳業務(知財関連書面、法律関連書面、技術文献等) 正社員、又はアルバイト 株式会社タピック 東京都千代田区麹町 ...
https://www.yamanote-pat.com/saiyou.html
意匠専任弁理士(意匠出願、および中間処理) 要英語力 日本から外国へ、外国から日本へ出願する特許明細書の翻訳 ...
https://www.tsukuni.gr.jp/careers/178
特許明細書・Office Action関係(EJ/JE)の翻訳者(外部協力者) 特許明細書・Office…Action関係(EJ/JE)の翻訳者(外部協力者) 翻訳単価:トライアル、経験・年齢等を考慮の上決定 ...
https://www.tsukuni.gr.jp/careers/376
一般事務(特許翻訳・調査の補助業務) 一般事務 (特許翻訳・調査の補助業務) 株式会社タピック 東京都千代田区二番町 ...
https://www.yuneed-ipr.com/jp/employment/index.html
北陸ブランチ : 〒923-0912 石川県小松市新町76-4 募集要項 電話での問い合わせは申し訳ありませんが…(2)職種:弁理士・特許技術者 勤務地:大阪市淀川区 業務内容:内外の明細書の作成、翻訳作業及び拒絶理由対応 ...
http://www.yasutomi.com/shokusyu_05.html
□ A:弁理士、弁理士試験合格者 □ B,C:特許技術者 □ D,E:特許事務 □ F,G:技術翻訳者 □ H,I:一般事務職(経理・総務も含む) 技術翻訳者 仕事の内容 当所は外国事件が多いことが特徴となっていて、技術翻訳が必須であり、かつ、その質の向上が常に求められています。当所が多くの外国事件を取り扱うこととなった背景には、技術翻訳において過去の実績が顧客に評価されたことがあります。 化学分野、電気電子分野の翻訳といっても、比較的容易なものから、本格的知識が必須なものまで種々の技術がありま ....