採れたての特許事務所求人(約650事務所 約2,000ページ)
特許事務所にできるだけ多くの選択肢を(約800事務所 約30,000ページ)
新着特許事務所求人
特許翻訳(PCTルート及びパリルート)において、原文に問題があったときにどの程度修正して明確な翻訳文とすべきかという…この問題に対処するために、特許翻訳では、特許翻訳者と弁理士とが意思疎通を図って共同作業を行なうことが本来…特許翻訳者には、語学力と技術内容を理解するための論理的思考力、そして法的問題について弁理士と意思疎通できる…特許翻訳の法的問題について別サイトでブログを連載しています。…特に、特許翻訳者のお役に立てれば幸いです。ご興味ある方は、以下をクリックして下さい。 ...
https://www.patent.gr.jp/recruit/boshu/honyaku/
翻訳者 ※現在エントリーのみ受付中 エントリー(正式応募)前に疑問点、相談事項がある方は、まずはこちらでご…翻訳者についてのお問い合せ よくあるご質問はこちら 価値ある仕事で、未来へつなぐ。
https://www.amt-law.com/news/detail/news_0021876_ja_001
アンダーソン・毛利・友常法律事務所の協力を得てみらい翻訳が日中の法務専用機械翻訳エンジンを開発 アンダーソン・…毛利・友常法律事務所の協力を得てみらい翻訳が日中の法務専用機械翻訳エンジンを開発 2020年7月15日…日中言語間の翻訳エンジンにおいても、契約書に代表される難解な専門用語と複雑な長文を含む法務文書の自動翻訳…みらい翻訳は、この法務専用機械翻訳エンジンをビジネス向けソリューションとしてみらい翻訳のサービスに搭載…【みらい翻訳のサービス概要】 みらい翻訳のパートナーサービス 日中法務専用エンジンのサービス開始時期 ...
https://www.pdi-ip.jp/information/inc/1334/
6か月前 — 『外部翻訳者との交流会』中止のお知らせ 3月5日(木)に開催を予定しておりました『外部翻訳者との交流会 ...
https://www.patent.gr.jp/recruit/boshu/honyaku/req/
12か月前 —
交通費規定支給(上限/月5万円)
翻訳者募集要項 ※現在エントリーのみ受付中 英語翻訳者は、今までのスキルを活かしつつ、5名の知的財産翻訳検定…1級取得者、および、外国担当弁理士の指導を受けながら、高いレベルの翻訳力の習得が可能です。…の指導を受けながら、高いレベルの中国語翻訳力の習得が可能です。…英語翻訳者 翻訳経験者歓迎致します。…中国語翻訳者 日系企業での勤務経験など、日本語堪能な方を求めます。 ...https://www.patent.gr.jp/recruit/boshu/honyaku/message/1/
和訳、外国代理人宛の書簡の翻訳、拒絶理由通知の英訳などを担当しています。…9:00 外国代理人への書簡の翻訳 外国代理人への指示書簡の翻訳や、外国代理人からの各種問合せに対する…回答の翻訳を行います。…ときには、先輩翻訳者から翻訳のコツを指導していただいたり、技術用語の使い方についてアドバイス受けたりすることも…翻訳者についてのお問い合せ 価値ある仕事で、未来へつなぐ。 ...
https://www.ip-fujioka.com/news
(3)翻訳編(藤岡国際特許事務所:名古屋) 特許翻訳の落とし穴(20分) 講師:藤岡隆浩(日本弁理士・…知財翻訳検定試験委員) 概要:米欧特許明細書用の特許翻訳で日本人が陥りやすい落とし穴について簡単に説明…特許翻訳(PCTルート及びパリルート)において、原文に問題があったときにどの程度修正して明確な翻訳文とすべきかという…この問題に対処するために、特許翻訳では、特許翻訳者と弁理士とが意思疎通を図って共同作業を行なうことが本来…特許翻訳の法的問題について別サイトでブログを連載しています。 ...
6か月前 — 名古屋の特許事務所 全国各地対応可能です 業務内容 翻訳業務 高品質な翻訳をお約束いたします 特許に関連…する文書の翻訳を承ります。…特に、外国出願に必要な日英翻訳をお客様に提供します。 ...
https://www.akpat.com/careers_j.html
3か月前 —
知的財産権取得のための書類起案全般 (3) 特許技術者(正社員) (1)についての書類作成補助 (4) 特許翻訳…(正社員) (1)についての各書類の翻訳 (5) 特許事務(正社員) 現在募集しておりません(1)についての…特許翻訳・外国特許制度・判決等に関する所内勉強会を定期的に行っています。…米国特許弁護士1名、中国弁理士1名、翻訳チームに米国人1名(米国パテントエージェント)が在籍しています ...
https://www.ip-fujioka.com/service
調整和文は、英文明細書の逆翻訳とも言えます。…他言語(英語だけでなく、たとえば中国語)への翻訳において誤解が生じないようにします。…円滑な日英翻訳が可能な和文は、中国等でも円滑に翻訳可能です。…したがいまして、英訳を参照用として利用させることによって中国等での翻訳作業の負担を大きく軽減し、これにより…翻訳料(割引料金) 短文化等で翻訳負担が軽減されており、技術的な検討が完了しています。 ...