翻訳 | TMIの仕事 | 採用情報 | TMI総合法律事務所

http://tmi-recruit.com/staffinterview04.html

  • 弁理士
  • 弁護士
  • 翻訳
  • パート
  • 未経験
  • 新卒
  • 英語
  • 東京都
  • 港区

就職活動をする上で、小さいころの海外経験で培った英語を最大限に活かしたい、結婚・出産しても働き続けられる高い専門性を身につけたい、そして自分の性格上コツコツと集中して取り組むことができる仕事がしたいという希望がありました。翻訳はそのいずれにも当てはまると思い、興味を持つようになりました。 TMIの翻訳は大きく法律翻訳と特許翻訳に分かれています。法律翻訳は、弁護士から依頼を受け、契約書や企業法務関係書類の翻訳を行います、一方、特許翻訳は、弁理士を通して依頼を受け、特許関係書類の翻訳を行います。海外案件の多いTMIにおいて、翻訳は欠かすことのできない重要なポジションといえます。日英・英日翻訳のいずれも行っているため、英語力はもちろん日本語の表現力も求められます。また関係専門分野を学ぶ姿勢も必要となります。 【法律翻訳】… 契約書や裁判書類などの法律翻訳 【特許翻訳】… 発明の説明をする明細 ...

類似する特許事務所求人情報

パラリーガルの仕事(専門分野ファイナンス)/長島・大野・常松法律事務所

https://www.noandt.com/career/staff/work/ftpara.html

  • 弁護士
  • 翻訳
  • 英語
  • 東京都
  • 千代田区

パラリーガルの仕事 (専門分野-ファイナンス) 主に、企業の資金調達のための株式や債券の発行に関係する法的事務手続き、訴訟関係書類及び契約書等の翻訳業務を担当しています。特に、海外企業による日本市場向けの開示書類の作成を主としており、手続き上、和英両方の書類を求められることが多くあります。金融関係 ...

この求人に類似する特許事務所求人情報



トランスレーター(新卒 2017年入所) | 採用サイト | 西村あさひ法律事務所

https://careers.nishimura.com/ja/staff/interview/person05.html

  • 弁護士
  • 翻訳
  • 新卒
  • 英語
  • 東京都
  • 千代田区

Copyright(c) Nishimura & Asahi. All Rights Reserved. STAFF INTERVIEW スタッフインタビュー 子供の頃から憧れた言葉に関わる仕事 新卒 2017年入所 / トランスレーター TOPIC 01 入所理由、トランスレー ...

この求人に類似する特許事務所求人情報



翻訳者 | 採用情報 | 名古屋国際特許業務法人[名古屋・東京]

https://www.patent.gr.jp/recruit/boshu/honyaku/message/1/

  • 翻訳
  • 愛知県
  • 名古屋市中区
  • 東京都
  • 港区

MESSAGE 社員メッセージ 訳文を完成させたときの達成感は大きく、とてもやりがいを感じます 訳文を完成させたときの達成感は大きく、とてもやりがいを感じます INTERVIEW 01 特許出願書類の英訳・和訳、外国代理人宛の書簡の翻訳、拒絶理由通知の英訳などを担当しています。 前職は何をしていまし ...

この求人に類似する特許事務所求人情報



インタビュー|スタッフ|森・濱田松本法律事務所 採用情報

https://recruitment.mhmjapan.com/staff/interview/85/

  • 弁護士
  • 翻訳
  • 新卒
  • 英語
  • 東京都
  • 千代田区

INTERVIEW 常に和やかで協力し合える環境です。 2010年入所。大学時代は英文学部に在籍。副専攻で学んだ翻訳のスキルを現職で発揮。 学生時代は言語学を専攻していて、副専攻で翻訳を学びました。そこで、翻訳を仕事にできないかと探していたところ、法律事務所なら新卒入所後、トレーニングを受けながら働 ...

この求人に類似する特許事務所求人情報