翻訳 | TMIの仕事 | 採用情報 | TMI総合法律事務所
http://tmi-recruit.com/staffinterview04.html
就職活動をする上で、小さいころの海外経験で培った英語を最大限に活かしたい、結婚・出産しても働き続けられる高い専門性を身につけたい、そして自分の性格上コツコツと集中して取り組むことができる仕事がしたいという希望がありました。翻訳はそのいずれにも当てはまると思い、興味を持つようになりました。 TMIの翻訳は大きく法律翻訳と特許翻訳に分かれています。法律翻訳は、弁護士から依頼を受け、契約書や企業法務関係書類の翻訳を行います、一方、特許翻訳は、弁理士を通して依頼を受け、特許関係書類の翻訳を行います。海外案件の多いTMIにおいて、翻訳は欠かすことのできない重要なポジションといえます。日英・英日翻訳のいずれも行っているため、英語力はもちろん日本語の表現力も求められます。また関係専門分野を学ぶ姿勢も必要となります。 【法律翻訳】… 契約書や裁判書類などの法律翻訳 【特許翻訳】… 発明の説明をする明細 ...